|
...and
when you got him...
what
else are you waiting for?
what
else are you asking for?
I
can see clearly in your eyes
that
you need something more,
or
what else are you doing here?
You’ve
reached a point where
no
music will fit your words.
No
more music to be done.
You
have nothing left to play,
‘cause
the mood is now too low.
You
have run out... of you.
|
...y
cuando le tienes...
qué
más estás esperando?
qué
más estás pidiendo?
Puedo
ver claramente en tus ojos
que
necesitas algo más,
o
qué estás haciendo aquí?
Has
alcanzado un punto donde
no
hay música para tus palabras.
No
más música que hacer.
Ya
no tienes nada que tocar,
porque
el estado es demasiado bajo ahora.
Te
has agotado... de ti. |