Mi investigación personal sobre la homosexualidad en la época
vikinga muestra claramente que los vikingos tenían palabras (y por
tanto construcciones mentales y conceptos) para designar las
relaciones sexuales entre personas del mismo genero. Sin embargo las
necesidades de un estilo de vida agrícola y pastoral requieren la reproducción
no solo para trabajar en las granjas sino para asegurar el sustento al
padre en la vejez, siendo por tanto lo esperado por encima de las
preferencias afectivas de las personas, que los individuos se casasen
y se reprodujesen.
No hay ningún
ejemplo de registros sobre parejas homosexuales o lésbicas en la Edad
Vikinga. Además, la idea de vivir una persona de manera
exclusivamente homosexual no existía en la mayoría de las culturas,
hasta que apareció la civilización occidental. Los compañeros
sexuales no importaban siempre que el individuo terminara casándose,
teniendo hijos y ajustándose al menos superficialmente a las normas
sociales y no se disturbase la comunidad.
Aquellos escandinavos
que intentaban evitar el matrimonio debido a su sexualidad eran
penalizados por la ley: un hombre que rechazaba el matrimonio era
denominado fuðflogi
(hombre que huye del órgano sexual
femenino) mientras que una mujer que evitaba el matrimonio era flannfluga
(la que huye del órgano sexual
masculino) (Jochens 65).
La evidencia de las
sagas o las leyes muestra que la homosexualidad masculina era mirada
bajo dos luces: no era nada extraño o vergonzoso para un hombre que
tenia relaciones con otro hombre si era activo, o sea que su rol era
el "masculino". En cambio el partner "pasivo" o
que adoptaba un papel "femenino" eran contemplado como
irrisorio o vergonzante.
Debemos recordar que
las leyes y las sagas reflejaban el conocimiento de cristianismo entre
los islandeses y noruegos de los siglos XIII y XIV, muy a posteriori
del periodo pagano. Los mitos y leyendas muestran que los dioses
honrados y los héroes podían tomar parte en actos homosexuales, lo
que viene a indicar que los vikingos escandinavos pre-cristianos eran
mucho mas tolerantes con la homosexualidad, y que la historia prácticamente
silencia el lesbianismo en la época vikinga.
Antigua terminología
escandinava sobre la homosexualidad y los conceptos relativos.
Una antigua palabra
usada en los códigos legales y en la literatura como insulto era níð, que podía ser
definida como "libelo, insulto, desprecio, sin-ley, cobardía, perversión
sexual, homosexualidad" (Markey 75).
De níð
se derivan palabras
como níðvisur
(""Versos
o estrofas ofensivas""),
níðskald
("poesía
insultante"),
níðingr
("cobarde,
bandido, fuera de la ley"), griðníðingr
("avasallador"),
níðstöng
("centro de
desprecio") (Markey 75, 79 & 80; Sørenson 29),
también níða
("aplicar la
poesía
níð
"),
tunguníð
("aplicación verbal
de estilo níð"),
tréníð
("madera níð",
grabado, talla o escultura que representa a hombres en actos
homosexuales, relativo al anterior
niíðstöng
(Sørenson 28-29).
De níð
deriva una familia
de palabras referentes a conceptos que tienen connotaciones sobre la
homosexualidad pasiva, tales como ergi o
regi
(sustantivos) y argr o
ragr
(adjetivo de ergi):
(teniendo, inclinado a , o interesado en tener el papel femenino en
relaciones sexuales con otro hombre; poco masculino; afeminado;
cobarde); ergjask
("Que se hace
o vuelve argr");
rassragr ("Culo
ragr
"); stroðinn
y sorðinn
("Sexualmente utilizado por un hombre")
y sansorðinn ("demostradamente
utilizado sexualmente por otro hombre)
(Sørenson
17-18, 80). Un hombre que es un seiðmaðr
(que practica magia de mujeres) y es también argr
, se le denomina seiðskratti
(Sørenson 63).
Actitudes sobre la
homosexualidad introducidas por el cristianismo
Las leyes seculares
de Islandia en la época vikinga no mencionan la homosexualidad. El único
lugar donde la homosexualidad aparece prohibida documentalmente
es en la Iglesia Cristiana. El Libro de homilía islandés (aproximadamente datado en el siglo XIII) contiene un
sermón que
establece los pecados graves "aquellos pecados secretos
perpetrados por hombres que no diferencian entre mujeres y hombres, o
que violan a cuadrúpedos". El obispo Þorlákr Þórhallson del
Penitencial de Skáholt (alrededor de 1178-1193 A. C) pone en una
lista con penas de nueve o diez años que incluían el azotamiento al
"adulterio entre hombres, y los cometidos por hombres con cuadrúpedos", y decía del lesbianismo "que si las mujeres
se satisfacían una a otra tendrían la misma penitencia que el hombre
que lleva a cabo el horroroso adulterio entre hombres, o con un
cuadrúpedo" (Sørenson 26).
La creencia cristiana
condena tanto los papeles pasivos como los activos en las relaciones
sexuales, mientras que los paganos escandinavos solamente desaprobaban
el caso en que el hombre actuaba como homosexual pasivo.
Actitudes de los vikingos sobre la homosexualidad y la
virilidad.
La homosexualidad no era mirada por los pueblos vikingos como una cuestión
demoníaca, maligna, o que atentase innatamente contra las leyes de la
naturaleza o cualquiera de los enfoques negativos que posteriormente
aportó la creencia cristiana a la cultura occidental.
El concepto general
era que un hombre que se sometiese a otro hombre en asuntos sexuales haría
lo mismo en otras áreas, seria un seguidor en lugar de un jefe o líder,
o estaría en un plano inferior al otro. Por tanto las relaciones
homosexuales atañían mas bien a la independencia o al estatus de lo
que la ética nórdica planteaba. (Sørenson 20).
Ser usado
homosexualmente por otro hombre era comparado a la cobardía, asociada
a la agresión sexual en contra de los enemigos vencidos.
Esta práctica esta documentada
en la saga de Sturlunga, mas concretamente en Guðmundar,
donde éste captura a un hombre y a su esposa y planea que tanto la
mujer como el hombre sean violados como un medio de humillación
sexual y social. (Ok var þat við orð at leggja Þórunni í rekkju hjá einhverjum
gárungi, en gera þat vi Björn prest, at þat þaelig;tti eigi minni
svívirðing.)
(Sørenson 82, 111; Sturlunga saga,
I, 201).
Además de la violación,
los enemigos derrotados frecuentemente era castrados, como se menciona
en varios puntos de la saga Sturlunga. Grágás
refleja que un klámhogg
o "golpe
vergonzoso" sobre las nalgas, junto con la castración, o un
"gran golpe" (hin meiri
sár), estaba al
nivel de las heridas que traspasaban, penetraban, el cerebro, el
abdomen o la médula: el klámhogg
estaba por tanto
equiparado a la castración como forma de aplastar de forma
vergonzante al derrotado, y se clasificaba entre las heridas que
causaban penetraciones serias y cuasi letales en el cuerpo, lo que
sugiere con gran certeza que las violaciones o las penetraciones
anales forzadas eran inflingidas a los combatientes derrotados. (Sørenson 68).
No es conocido si la
practica de violar a los enemigos derrotados estaba extendida, o si
existía antes del advenimiento del cristianismo, pero en otras
culturas que han sustentado una ética tan fuerte en cuanto a la agresión
masculina como la existente entre los vikingos, la violación era casi
obligatoria. La actitud que socialmente subyace en el uso homosexual
del enemigo por turno como medio de humillación habría sido un
factor en contra de las relaciones homosexuales consensuadas, es decir
que tener relaciones sexuales con un amado o un amigo habrían sido
consideradas como un acto peor que la traición o la falta de lealtad.
(Sørenson 28).
Dado que las
referencias literarias y especialmente los términos de insultos
señalan que ser sansorðinn,
ragr, níðingr o
ser acusado de ergi
es ser un hombre receptor pasivo de sexo anal, no podemos deducir si
los vikingos miraban el sexo ORAL entre hombres de una manera
desfavorable o positiva (o en efecto, desconocemos como miraban ellos
el sexo oral en general, no quien lo estaba haciendo - fuese masculino
o femenino, ni a quien se le estaba haciendo).
Es interesante notar
que los vikingos consideraban que la vejez hacia que el hombre su
fuese haciendo argr.
Un conocido proverbio dice "Todos se hacen argr
cuando llega la
vejez" (svá ergisk hverr sem
eldisk). Esto puede indicar
que la sociedad iba mostrando una aprobación creciente de la
homosexualidad una vez que el hombre hacia criado una familia y se
hacia anciano (Es decir una vez que había cumplido con su aportación
social de familia e hijos al grupo).
(Sørenson 20).
Aunque la existencia
de un hombre como el jefe Snorri goði,
que procreo a 22 niños, el ultimo a la edad de 77 años (poco antes
de morir) es prueba de que nunca se era demasiado viejo para procrear.
(Jochens 81).
Para un hombre
incapacitado para tener niños ( fuese atribuible a la impotencia, a
la esterilidad, a la edad o a otros factores) las relaciones
homosexuales podían haberse tolerado o consideradas aceptables.
Un término coloquial
para tal hombre parece haber sido kottrinn inn blauði
, o "gato blando" como se muestra en Stúfs
þaacute
, un epilogo de la saga
de Laxdæla, en
una conversación entre el Rey noruego Haraldr harðráði
y Stúfr, el hijo de
kottr de Þórðr
(Þórðr el gato)
señalado con
este poco habitual apodo. Haraldr pregunta a Stúfr si su padre Þórðr
era de la posada de eða
o de la posada de
kottrinn (Si era
gato duro o gato blando). Stúrf declina responder a pesar del insulto
tácito que implicaba la propia pregunta, pero el Rey admite que la
cuestión es tonta, porque "la persona que eran blanda (blauðr)
no podía ser padre. (Jochens 76).
Insultos que mencionan la homosexualidad
Hay documentación
suficiente relativa a la homosexualidad en los insultos. Su juzgamos
por la literatura, los vikingos eran los "campesinos rudos"
de la Europa medieval. Si usted entraba en un local y llamaba a
un hombre "maricón" lo mas seguro es que terminase con una
hacha hendiéndole la cabeza.
Sin embargo, en algún
caso en que níð
o ergi
se plantea como
acusación, si nadie cree que el acusado sea en efecto homosexual, el
cargo se considera simbólico, como si actualmente se llamase
"queer" a un campesino para provocarle.(Sørenson 20).
No obstante, como en
la actualidad, alguna clase de insultos eran "palabras
ofensivas" o incluso palabras "asesinas". Las leyes
escandinavas marcan ciertas penas a algunos tipos de insultos, que
incluso autorizaban a la victima a matar al insultador o penalizaban
las ofensas con destierros.
La Ley Gulaþing de Noruega
(entre 1100-1200 D. C.) dice: Um
fullrettes orð. Orð ero þau er fullrettis orð heita. Þat er eitt ef maðr
kveðr at karlmanne oðrom at hann have barn boret. Þat er annat ef maðr kyeðr
hann væra sannsorðenn. Þat er hit þriðia ef hann iamnar hanom við meri
æða kallar hann grey æða portkono æða iamnar hanom við berende eitthvert.
Concierne a los términos
de abuso o insultos: Hay palabras que se consideran abuso. Por
ejemplo, si un hombre le dice a otro hombre que ha parido un niño; o
si un hombre dice que otro hombre ha sido usado homosexualmente; o si
lo compara con una yegua, o le llama "bruja" o
"ramera". (Markey, 76, 83)
Similarmente, el Código
legal islandés Grágás
(alrededor del periodo 1100 - 1200 D. C) plantea: Þav ero orð riú ef sva
mioc versna máls endar manna er scog gang vaðla avll. Ef maðr kallar man
ragan eða stroðinn eða sorðinn. Oc scal søkia sem avnnor full rettis orð
enda a maðr vigt igegn þeim orðum þrimr.
Esto indica que hay tres términos que dan lugar a una demanda cuando
se le dicen a un hombre: Si un hombre llama a otro "poco
masculino" (afeminado), o que es usado homosexualmente por otro
hombre, entonces el aludido puede entablar una demanda por términos de
abuso, e incluso tiene la posibilidad de vengarse en combate por esas
palabras empleadas contra él. (Markey, 76, 83).
La ley Frostaþing
asimismo señala lo que se considera fullréttisorð
(delitos verbales que implican el pago de una multa a la parte
agraviada): comparar un hombre a un perro; o llamarlo
sannsorðinn
(uso homosexual por
parte de otro hombre), pero pasa a penalizar como hálfréttisorð
(que requieren la mitad
de la compensación) términos que en nuestra cultura pueden ser
complementarios, como comparar un hombre con un toro, un semental u
otro animal macho. (Sørenson 16).
En el Edda poético
se pueden encontrar variaciones de los insultos, particularmente en Hárbarðljóð,
un hombre que se encuentra entre Odin y Thor; Lokasenna,
en el que Loki insulta a
los dioses nórdicos:
Helgakviða Hundingsbana
muestra el
intercambio de insultos mortales
entre Sinfjotli and
Guðmundr;
Helgakviða Hjorvarðssonar en
el intercambio de amenazas entre Atli
y los gigantes
Hrimgerð.
Otros ejemplos se
encuentran en la Saga de
Egils y
la Saga de Vatnsdæla.
Insultos directos dirigidos a hombres con algunas variaciones. Las
burlas podían referirse a la pobreza de algún hombre, como cuando
Odin le dice a Thor que "excepto un mendigo descalzo con el
trasero brilloso a través de los pantalones cortos" (Hárbarðljóð 6), o declarar que un hombre
es un cornudo (Hárbarðljóð 48, Lokasenna 40).
Algunos insultos eran
escatológicos: Þegi
þuacute; Niorðr! þuacute; vart austr heðan gíls um
sendr at goðom; Hymis meyiar hofðo þic at hlandtrogi oc þeacute;r í munn
migo. Be thou silent, Njorðr!.
Usted fue enviado hacia el este a los dioses como un rehén; las doncellas de Hymir lo usaron como un
orinal y mearon en su boca. (Lokasenna 34). Los insultos de esta naturaleza
parecen haber sido sobre todo descorteses por su repugnancia.
Mas graves eran
aquellos que se mencionaban en las leyes, concernientes a la cobardía
o a un comportamiento poco viril. La cobardía era el menor de los dos
tipos de insultos, aunque las categorías sean difusas: Suficiente
fuerza contra Thor, pero con menos valor que un novicio; con tanto
miedo que no se atreve a tirarse pedos o estornudar para que Fjalar
no le escuche (Hárbarðljóð
26): otros insultos referidos a comportamientos cobardes se encuentran
en
Hárbarðljóð
27 y 51, así como en Lokasenna
13 y 15.
Mas graves son
insultos que llamaban a un hombre "caballo castrado",
implicando cobardía además de tener connotaciones de perversión
sexual relacionada con un caballo, como el insulto con que Hrimgerð
llama a Atli
"un caballo
castrado que es cobarde, que relincha tan fuerte como un semental pero
con su corazón en otra parte" ( Helgakviða
Hjorvarþssonar 20
).
Los insultos que
atribuyen comportamiento afeminado o una perversión sexual son
insultos mortales. O acusaciones de seiðr,
magia o brujería femenina, implicando que el practicante jugase un
papel femenino en actos sexuales (Sturluson,
Prosa Edda, 66-68). Óðinn,
un practicante de seiðr,
recibe burlas a menudo por este hecho, aunque este insulto también se
encuentra en otros contextos. (Lokasenna
24,
Helgakviða Hundingsbana
38).
De forma similar, un
insulto podría ser llamar "yegua" a un hombre, en forma
directa o en forma indirecta como denominarle "novia de
Grani" (Grani era un semental famoso que pertenecía a Sigfried
un domador de dragones) (Helgakviða Hundingsbana
42).
En la ley de Gulaþing,
era equitativamente ofensivo comparar a un hombre con cualquier animal
joven, como un osezno. Uno de los insultos mas exhaustivo de este
genero se encuentra en Helgakviða
Hundingsbana: una
bruja que planea sobre la isla de Varin, comentaba falsedades sobre
mi, llamándome cervato.
En la Escandinavia
pagana, había una forma ritual de insulto plasmada en la erección de
una especie de hito o obelisco de desprecio. El ritual tenia cinco
elementos básicos:(1) una asociación abierta o manifiesta de ergi
(comportamiento
femenino), (2) la implementación como animal, usualmente femenino (por
ejemplo, una yegua); (3) la implementación de un dispositivo totémico
donde la falta de masculinidad esté representada, es decir el cuerpo
o la cabeza de un animal montado sobre un mástil y girado hacia la
morada de la persona a la que se dirige el insulto o desprecio níð
; (4) la poesía
formularia, generalmente grabada en runas sobre el mástil que soporte
el elemento totémico; y (5) los conjuros o apelaciones del
"insultante" a los dioses o espíritus que confieren el poder
mágico al elemento totémico, y que trasladan los deseos
despreciativos del níðskald
(Markey 77-78).
La mención de este
ritual aparece en el Libro V de Saxo Grammaticus ' Gesta Danorum,
y en el capitulo 33 de la Saga Vatnsdæla, pero la descripción mas
completa figura en la Saga Egil. "Egil llegó a tierra en
la isla, tomo una rama del árbol de miel, y fue a cierto despeñadero
mirando hacia tierra firme. Entonces tomo una cabeza de caballo, la
colocó sobre el palo y dijo estas palabras formales: "Aquí
coloco el mástil del insulto contra el Rey Eirik y la Reina Gunnhild".
Entonces, girando la cabeza hacia la tierra firme, dirigió el insulto contra
los espíritus guardianes de esta tierra, para que cada
uno de ellos se dirigieran por el camino errado, y que no lograsen
encontrar sus moradas hasta que el Rey la Reina fueran expulsados
de esta tierra. Después hundió el mástil fuertemente en una hendidura
de la roca y lo colocó mirando hacia tierra firme y talló unas
runas sobre la madera que expresaban las palabras de sus discurso
formal. (La Saga de Egil, New York, Penguin, 1976, p. 148.
Hermann Palsson y Paul
Edwards).
El lesbianismo en
la Escandinavia vikinga.
No hay referencias
amplias sobre el lesbianismo en la época vikinga. Cuando la forma argr
femenina de
la palabra (org)
se aplica a una mujer, no indica que sea homosexual sino mas bien algo
lujuriosa o presuntuosa. (Sørenson 18).
En una de las
versiones de la Ley de Grágás,
se prohíbe a una mujer llevar ropajes masculinos, de cortarse el pelo
como un hombre, el llevar armas, o en general, actuar de la misma
manera que un hombre, sin embargo no menciona el actuar sexualmente en
el papel masculino en cuanto a la sexualidad. Después de la implantación
del Cristianismo, por supuesto que las relaciones sexuales entre
mujeres fueron condenadas por la iglesia.
Durante la época
vikinga, sin embargo, las mujeres eran escasas, al menos en Islandia.
La practica de exponer los bebes era habitual, y los bebes de sexo
femenino se exponían preferentemente. Esto indica que las mujeres que
sobrevivían a la edad reproductiva podía estar casada al menos con
un hombre en su vida y paria a los niños a menos que fuera estéril.
Esto otorgó a las
mujeres un poder evidente, que se refleja en las Sagas, en la medida
en que una mujer podía controlar a su marido de una forma eficaz amenazándole
con un divorcio que el hombre no deseaba.
Los hombres también podían
tener concubinas, mientras estas fueran de clase inferior o esclavas.
En general, cuando se dan en una sociedad algunas mujeres que viven en
ámbito familiar al estilo de un harem, y cuando las integrantes
del mismo no tienen peso en el grupo, suelen surgir y darse relaciones
lésbicas. especialmente cuando no se da escape al impulso sexual
excepto en las relaciones con un marido compartido, frecuentemente la
actividad lesbiana en la medida de satisfacer no solo la sexualidad
sino también como apoyo afectivo.
La homosexualidad y los dioses, sacerdotes, y héroes
Otro aspecto para la cuestión de la homosexualidad es el hecho de que
a ciertos dioses, héroes y sacerdotes muy respetados de los dioses, se permitió las prácticas homosexuales,
"Poco masculinas" o aparentemente "Cuestionables" .
Loki, por supuesto, es evidentemente bisexual cuando tomó el papel de sexo femenino
por lo menos durante el encuentro con el semental del gigante en Gylfaginning, que dice "Loki había tenido
tales negocios con Svaðilfari (el semental) que algunos días después parió a un potro", el más estupendo de todos caballos, el corcel de ocho patas de Óðinn Sleipnir (Sturluson, Prose Edda, 68).
El mismo Óðinn
(Odin) , el Padre y Rey de los dioses, fue acusado de ergi
o "poca masculinidad" justamente debido a su práctica de
séller
o magia femenina, aprendido de la diosa Freyja. No podemos estar
seguros de qué parte de la magia seiðr hizo "Poco masculino" al hombre
que practicase el arte: podía ser algo de la idea de la cobardía que
puede suponer el dañar a sus enemigos a través de la magia en lugar
de hacerlo en lucha abierta, o asociar la magia "femenina"
con rituales sexuales manifiestos que involucraban el seiðr
(practicar como compañero sexual pasivo, o incluso como la pareja homosexual
pasiva).
Aparentemente los homosexuales tenían un papel dentro de la adoración de los dioses
Vanic. El cronista cristiano Saxo Grammaticus informó en su Gesta Danorum que algunos sacerdotes de Freyr usaron
ademanes "Afeminados y el aplaudir de los mimos sobre el escenario desdeñosamente y. . .
el ruido poco masculino de las campanas."
Dumézil ve pruebas
de ello en un grupo de sacerdotes de Njörðr y Freyr que estaban honrado,
a pesar de haber participado en actos de argr, y quienes podían haber llevado su pelo en estilos reservados normalmente solamente para mujeres o se vistieron como mujeres (Dumézil 115).
Uno podría suponer que la moralidad esperada de dioses no puede ser aplicado para seres humanos necesariamente. Sin embargo,
también había varios héroes culpables de lo ergi
como Helgi Hundingsbana.
Otro héroe famoso
héroe de ragr es el famoso héroe islandés Grettir, quién en el poema Grettisfærsla
dice haber tenido relaciones sexuales con "Doncellas y viudas, las esposas de todos, los hijos de agricultores, decanos y cortesanos, abades y abadesas, vacas y terneros, efectivamente con
casi todas las criaturas", (Sørenson 18) y esto no se plantea
como un oprobio contra Grettir debido a inmenso cariño de los suyos, y
la cierta admiración por la destreza omnisexual.
Prostitución gay
Otra evidencia de la aceptación
de la homosexualidad en algunas circunstancias al menos, es el
hecho de que aparentemente algunos hombres que actuaron con homosexuales fueran concubinas o prostitutos.
Olkofra þaacute,
un relato breve preservado en el manuscrito Moðruvallabók (alrededor
de mediados del siglo XIV D. C.) mantiene el término argaskattr, que tiene el sentido de "Un porcentaje fijo o el
pago hecho a un hombre argr para su rendimiento sexual" y indica que la valía de tal pago era
efectivamente muy baja más lejos. (Sørenson, 34-35).
Parece lógico llegar a la conclusión de que, de la misma manera que otras concubinas, estos hombres que
vendían relaciones sexuales a otros hombres habrían sido de la clase social más
baja o esclavos (Karras).
Relaciones entre parejas del mismo sexo en el arte.
Un punto provocador
de información surge en las evidencias históricas y artísticas.
Existe un buen numero de placas laminadas de oro o de plata, que
muestran a parejas de igual sexo abrazándose. Frecuentemente se
identifican con Freyr (dios de la fertilidad), y Gera (la hermosa
doncella gigante, y muchos historiadores como Hilda Ellis-Davidson
creen que podían ser usadas como presentes en las bodas.
Sin embargo, si uno
mira atentamente, al menos dos de esas placas que se conservan retratan a parejas del mismo sexo. En una son dos figuras barbudas, en
otras dos mujeres con el pelo largo típico, pechos grandes y vestidos
largos. Debido que estas placas en general estaban relacionadas con
las bodas y las uniones sexuales, es tentador suponer que estos eran
dos ejemplos de relaciones homosexuales. Lógicamente las placas pueden
representar dos amigos abrazándose. O también que, en otras culturas o
sociedades, las personas no bailan con el sexo opuesto, sino que
bailan únicamente con personas del mismo sexo, y que por tanto
las imágenes podían representar parejas de bailarines.
Conclusión
Es importante
señalar que los escritos sobre la época vikinga están datados entre
200 y 300 años después de los hechos descritos. Esto no es un buen
referente científico para la exactitud de lo narrado en las
Sagas.
Otros documentos o
narraciones escritas entre el 1200 y el 1300, proceden de escritores
cristianos, usando tecnología "cristiana", y desde el
enfoque de condena a la homosexualidad. La homosexualidad no se
plantea por los escritores cristianos como una cuestión de prestigio,
sino al contrario.
Si la homosexualidad
gozaba en épocas anteriores a los escritos de cierta tolerancia o aceptación, no ha quedado registro fehaciente y verificable de ello.
La época dorada de la "Edad Vikinga" es decir entre el siglo
VII y el VIII, esta sin registrar, sin documentar, a excepto de las
leyendas que se han plasmado en épocas muy ulteriores.
Referencias
Bax, Marcel and Tineke Padmos. "Two Types of Verbal Dueling in Old
Icelandic: the Interactional Structure of the Senna and the Mannjafnaðr in Hárbarðljóð"
in Scandinavian Studies 55:2 (Spring 1983) pp. 147-174.
Clover, Carol J. "The Politics of
Scarcity: Notes on the Sex Ratios in
Early Scandinavia." Scandinavian Studies 60(1988):147-188.
Damsholt, Nanna. "The Role of Icelandic Women in the Sagas and in the
Production of Homespun Cloth." Scandinavian Journal of History
9(1984):75-90.
Dumézil, Georges. From Myth to
Fiction: the Saga of Hadingus. Chicago:
University of Chicago Press. 1970.
Ellis-Davidson, Hilda R. "Insults and Riddles in the Edda
Poems,"
in Edda: A Collection of Essays. eds. Robert J. Glendinning and Haraldur
Bessason. Manitoba, Univ of Manitoba Press, 1983, pp. 25-46.
Ellis-Davidson, Hilda R. . Myths and Symbols in Pagan
Europe: Early
Scandinavian and Celtic Religions. Syracuse: Syracuse U.P. 1988.
Hollander, Lee M. trans. The Poetic
Edda. Austin, Univ. of Texas Press. 1962. [References to poems of the Poetic Edda are indicated in the text by the name of
the poem and the verse number].
Jochens, Jenny. Women in Old Norse
Society. Ithaca: Cornell Univ. Press.
1995. Jóhannesson, Jón et al., eds. Sturlunga saga, vols. I and II, Reykyavík,
1946.
Karras, Ruth M. "Concubinage and Slavery in the Viking
Age,"
Scandinavian Studies. 62 [1990]: pp. 141-162.
Markey, T.L. "Nordic
Níðvisur: an Instance of Ritual Inversion?"
in Studies in Medieval Culture 10 (1977) pp. 75-85.
Sørenson, Preben M. The Unmanly
Man: Concepts of Sexual Defamation in Early
Northern Society. trans. Joan Turville-Petre. Odense Univ. Press. 1983. ISBN
87-7492-4362.
Stromback, Dag. Sejd: Textstudier I Nordisk
Religionshistoria. Stockholm:
Hugo Gebers Förlag. 1935.
Sturluson, Snorri. Heimskringla: History of the Kings of
Norway. Lee M. Hollander, trans. Austin: University of Texas Press. 1964. [References to
selections of Heimskringla are indicated in the text by the name of the
selection (i.e., Ynglingasaga) and the chapter number].
Sturluson, Snorri. The Prose
Edda. trans. Jean I. Young. Berkeley: Univ. of
California Press. 1954; 1962.
|